BT- Dù nhiều món ăn lạ và sang
trọng của giới thượng lưu và vua chúa Chăm ngày xưa đã thất truyền, nhưng nay, ở
mọi cộng đồng Chăm đều vẫn còn truyền lưu và ưa thích một số món ngon, trong đó
đặc biệt là Ia tanut pabaiy (nước lèo thịt dê).
Biết người Chăm có tục ngữ: “Ia
tanut palei Padra, Ia bai nhjơm bwa palei Hamu Tanran” (Nước lèo làng Như Ngọc,
canh rau môn làng Hữu Đức), mùa hè vừa qua tôi có đưa hai sinh viên Nhật về làng
Như Ngọc (làng Chăm Bà-la-môn). Ở đây dường như do nguồn nước, và do cách pha
chế mẹ truyền con nối nữa, nên món nước lèo có mùi vị đặc biệt. Tiếc là đây
không phải mùa cúng (cuối năm), nên khách mất dịp thưởng thức đặc sản Chăm. Tìm
đến các tay đầu bếp sành sỏi trong làng như cô Thiên Thị Nai, Quảng Thị Toán…
thì các cô cũng bảo: phải đến sau lễ Rija Nưgar cháu à.
Chúng tôi đến làng Phước Nhơn (làng
Chăm Bà-ni), món Ia tanut pabaiy được truyền tụng trong dân gian đến thành đặc
sản vùng miền. Gia đình Chăm nào cũng có thể làm được món ăn khoái khẩu này.
Nhưng người làng nói, bà Thị Dảnh được xem là cao thủ.
Để làm Ia tanut pabaiy, bà dùng nước
lèo thịt dê luộc, tùy lượng khách mà lấy nhiều hay ít; vài trái cà chua, gạo
rang, lá me non cùng gia vị gồm muối, ớt, một ít mắm nêm với bột ngọt.
Cách chế biến Ia tanut pabaiy khá
đơn giản - bà vừa làm vừa giảng giải. Nước súp lấy từ nước thịt luộc được bắc
lên nồi để sôi; sau đó cho vào nồi gạo rang đã giã thành bột khuấy đều độ dăm
phút. Ở đây, khác với cách nấu nước lèo gà hay trâu, người ta thường bỏ nguyên
hạt gạo để nấu chung, còn ở món Ia tanut pabaiy thì những hạt gạo sẽ được rang
và giã thành bột (tiếng Chăm là apriơng) để nấu. Tiếp đến cho vào nồi cà chua
cắt thái sẵn. Khi tất cả vừa đủ chín, người ta nêm gia vị: ớt, hành, muối và một
ít mắm nêm. Cuối cùng, sau khi bắc nồi xuống thì cho số lá me non băm nhỏ.
Người Chăm ở Bình Thuận và Ninh
Thuận thường ăn kèm Ia tanut pabaiy với loại rau quen thuộc như thân cây chuối
non thái mỏng, các loại rau rừng như đọt lim, đọt dừng, rau lá lốt trộn lại với
nhau là loại rau dùng ăn kèm với nước lèo, rất thích hợp.
Trong các cuộc lễ của đồng bào Chăm
ở Ninh Thuận và Bình Thuận không thể thiếu Ia tanut pabaiy, bởi đây là những
món ngon chế biến từ thịt con vật được hiến tế lên thần Yang. Xưa, chỉ trong các
cuộc lễ bái, người Chăm mới giết dê cúng tế thần. Ở đó có hai món chính: thịt
luộc và nước lèo thịt dê. Sau này, khi không phải kiêng kị nữa, người dân vẫn có
thể dùng thịt dê đãi khách. Để tránh điều tiếng không tốt, dê thường được mổ
ngoài làng mang vào. Và dĩ nhiên ở đó, không thể không có Ia tanut pabaiy. Món
ăn đặc trưng này của dân tộc chưa đi vào thị trường, chỉ khi nào du khách ghé
thăm làng Chăm, mới có thể thưởng thức nó.
Hai bạn trẻ sinh viên Nhật vừa ăn
vừa xuýt xoa về món ăn lạ, đơn giản mà ngon.
Kiều Mai Ly
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét